Il était une Dfois
Un poisson Afa.
Il aurait pu être poisson-scie,
Ou E7raie ou Asole?
Ou A7tout simplement poisson Dd’eau,
Ou D7même un poisson un peu G7las,
G#dimNon, A7non il était poisson fa :
Un poisson fa, voiDlà !G7D
DIl n’aBmvait mêDme pas de Bmdièse,
DEt d’ailBmleurs s’en Dtrouvait fort Aaise :
A7C’est un truc, disait-il, à laisser à l’écart
Après pour l’enlever il fautD un bécarre,
[bis]Et un bécarre,
C’est une chaise
Qui a un air penché
Et pas de pied derrière ;
Alors très peu pour moi,
Autant m’asseoir par terre,
Non, non, non, non, non, non, non
Pas de Ddiè G7-è Dse !
DQuoi vous avez le front de trouver cela Abeau,
A7Un dièse qui vous suit partout comme un caF#bot ?
Comme il disait ces Dmots, passait sur le trotAtoir
Un caA7bot très truité, qu’il aE7vait vu trop A7tard,
Et qui avait ouDï la fin D7de la haG7ran- G#diman- Ague
G« Ut ! » dit Fa in petto
E7J’ai mal teA7nu ma Dlan- G7an- Dgue
D« Ça pourBmrait me Dcoûter poisBmson ! »
DC’est comme Bmça qu’on dit Den langaBmge poisson,
DOn ne dit Bmjamais : cher, Don dit touA7jours « poisson »
« Je crois bien que j’ai mis la queue dans la saucière »
Encore une expression de ce langage là
Qu’on emploie au lieu de : « mis les pieds F#dans le plat ».
Mais le cabot hauDtain, passait sans sourcilA7ler,
Cependant quand il fut passé E7plus qu’à la moiA7tié,
D’un grand coup de sa Dqueue,
Il te D7souffle ta GFa- G#dima- A7a-
Et Fa, assez froissé,
Parti cahin, caDhin, G7ca- Dha.
DIl s’enG7 allait soiDgner son déG7pit de poisDson au déG7bit de boisDson
Il était une Dfois, un E7poisA7son Dfa. A7D